Initialement, le Bureau du Procureur avait identifié plus de 300 « gros bonnets » devant être poursuivis avant l'achèvement du mandat du Tribunal.
最初,检察办事处指定300多条“大鱼”要在法庭完成任务之前起诉。
Initialement, le Bureau du Procureur avait identifié plus de 300 « gros bonnets » devant être poursuivis avant l'achèvement du mandat du Tribunal.
最初,检察办事处指定300多条“大鱼”要在法庭完成任务之前起诉。
Nous notons qu'à l'origine, le Bureau du Procureur avait identifié plus de 300 « gros bonnets » à poursuivre avant l'achèvement des travaux du Tribunal.
我们注意到,检察办公室最初确定了要在该法庭完成其工作之前起诉300多条“大鱼”。
Nous constatons aujourd'hui que la charge de travail du Bureau du Procureur a été réduite au strict minimum par rapport au nombre initial de « gros bonnets ».
我们注意到,检察办事处今天工作量已经把“大鱼”原始人数减少到最低限度。
Ce matin-là, la femme qui se tenait face à moi en train de boire son thé, avec un gros bonnet de laine sur la tête, allait me prouver qu’il ne faut pas croire les légendes urbaines.
这个早上,我面前这个女人正在喝茶,头上戴着一顶大大羊毛贝雷帽, 向我证明不应该去相信传奇。
Sur la base des chiffres fournis par le Tribunal, nous constatons que, à la fin de son mandat, il aura complété ses procédures pour seulement 25,6 % du nombre de suspects initialement considérés comme des « gros bonnets » par le Tribunal lui-même.
根据法庭人数,我们注意到,在任务结束时,法庭将只完成法庭本身最初认为是“大鱼”嫌犯人数25.6%审判工作。
Un autre outil utile serait la nouvelle Convention des Nations Unies contre la corruption, la corruption des fonctionnaires gouvernementaux étant la principale cause de l'escalade de la criminalité organisée, notamment de l'impunité avec laquelle les gros bonnets de la drogue importent d'énormes quantités de stupéfiants dans la plupart des pays.
即将通过《联合国反腐败公约》也将成为一个重要手段,因为政府员腐败是有组织犯罪升级主要原因,大多数国家就是因为大毒枭们得不到惩罚,才使得巨量毒品得以运进国门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。